Kirjahullun mietteitä
Lukupäiväkirja luetuista kirjoista ja elokuvapäiväkirja katsotuista elokuvista. Pääpaino on kuitenkin kirjallisuudella. Se on intohimoni.
perjantai 27. joulukuuta 2013
David Eddings: Belgarionin taru
"Kiven vartijan päähenkilö on nuori poika Garion, joka asuu tätinsä Polin kanssa rauhallisella maatilalla. Tietämättään Garion on Rivan kuninkaan valtaistuimen perillinen Belgarion ja Aldurin kiveksi kutsutun voimakkaan taikaesineen vartija, ja hänen tätinsä Pol on todellisuudessa velhotar Polgara. Kun Aldurin kivi varastetaan Rivasta on Garionin ja Polgaran hylättävä rauhallinen elämänsä maatilalla ja lähdettävä Polgaran isän velho Belgarathin ja muiden kumppanien kanssa ajamaan kiveä takaa, jotta se ei päätyisi Garionin vihollisen Torak-jumalan käsiin."
Mun on vaikee muistaa mitä tarkallee ottaen tapahtu missäkin kirjassa, kun luin nuo kaikki peräkkäin puolen vuoden sisään. Mutta joka tapauksessa tästä se kaikki alkoi. Exä sai mut innostumaan näistä ja toden totta Kiven vartija onnistuu tempaa mukaansa. Häiritsevää oli kuitenki Garionin marmatus siitä kuinka häntä kohdellaan kuin pikkupoikaa eikä kukaan kerro hänelle mitään. Itse kuitenkin pidin paljon siitä, että asioita pidettiin hieman salassa ja niitä paljastettiin paloina silloin tällöin.
Belgarionin taru osa 2: Ennustusten aika
"Garion, Polgara, Belgarath ja kumppanit jahtaavat yhä Aldurin kiveä, ja heidän matkatessaan pitkin mannerta liittyy heidän joukkoonsa useita muita halukkaita auttajia. Garion löytää kykynsä velhona ja alkaa harjoitella tätinsä ja isoisänsä avustuksella taikuuden käyttöä. Tolnedran keisarikunnassa Garion tapaa nyreän ja itsekeskeisen prinsessa Ce’Nedran, joka useiden vaiheiden jälkeen liittyy hänkin Garionin kiveä takaa-ajavaan ryhmään."
En muistanukaan, että Ce'Nedra astui kuvioon jo tässä kirjassa. Muutama muukin hahmo liittyy seurueeseen ja pian niitä onkin jo niin paljon ja vielä enemmän outoja kaupunkien nimiä ja kuninkaita ja niiden outoja nimiä sun muuta, että vasta ihan viimeisessä kirjassa pääsin hiukan perille niistä. Vaikkei aina muistanukaa ihan tarkallee kuka minkäkin kunkku oli niin henkilöhahmot (muutkin kuin pelkät kunkut:)) oli kuvattu ja rakennettu loistavasti omanlaisiksi.
Belgarionin taru osa 3: Velhojen taistelu
"Garion ja kumppanit jatkavat matkaansa varastetun Aldurin kiven perässä. He kuulevat kiven päätyneen Torak-jumalan palvelijalle, pahalle Ctuchik-velholle ja ottavat päämääräkseen tämän päämajan Rak Ctholin kaupungissa joka sijaitsee korkean vuoren huipulla Chtol Murgosin erämaassa. Matkan varrella he kohtaavat jälleen erilaisia uusia kumppaneita, jotka liittyvät heidän joukkoonsa. Ce’Nedran ja Garionin suhde kehittyy."
Ja lisää ihania kamalia hahmoja. Must oli ihanaa kun ne oli niin erilaisia, ja miten eri provinssin (tai mitä lie) ihmiset oli niin erilaisia kansoina keskenään. Ja jokaisella oli se oma jumala. Omia suosikkijumalia oli Ul ja itkevä Mara.
Belgarionin taru osa 4: Rivan kuningatar
"Garion ja kumppanit ovat saaneet jälleen haltuunsa pitkään jahtaamansa taikaesineen Aldurin kiven ja suuntaavat nyt kohti Rivaa palauttaakseen sen paikalleen kaupungin linnan kuninkaansaliin. Rivassa Polgara ja Belgarath paljastavat Garionille tämän todellisen syntyperän Rivan kuninkaana ja Aldurin kiven vartijana. Garion saa tietää ennustuksesta, jonka mukaan Rivan kuningas ja Torak-jumala ovat kohtaava taistelussa."
Niinku jo nimestäkin arvata saattaa, ja kyllähän sen nyt tajus jo Ennustusten ajassa mikä Ce'Nedran kohtalo oikeen on. Mutta tässä päästäänkin jo ns. tositoimiin ja aletaan varautumaan sotaan. Ce'Nedra käy läpi omia kasvukipuilujaan ja joutuu ottamaan suurta vastuuta harteilleen kannettavakseen. Pikku prinsessa herättää paikoitellen jopa sympatiaa.
Belgarionin taru osa 5: Kohtalon täyttymys
"Garion, Silkki ja Belgarath ovat lähteneet salaa Rivasta matkustaakseen Malloreaan tuhoamaan pahan jumalan Torakin, Garionin vihollisen. Samaan aikaan armeijan keränneet ja Garionin puolesta sotaretkelle lähteneet Ce’Nedra, Polgara ja muut joutuvat Mallorean keisarin vangeiksi. Keisari lähettää vankinsa Torakin luo Cthol Mishrakiin, ja viimein myös Garionin kumppaneineen saapuu Torakin kaupunkiin."
Tässä kohtaa täytyy sanoo, et mua alko puuduttaa kaikki se sotatouhu ja niiden valmisteleminen. Olisin halunnu lukee enemmän Garionin, Belgarathin ja Silkin seikkailuista Malloreaan. No, mutta loppuhuipennus tuli kuitenkin ja mul on yks sana: pettymys. Viis kirjaa on valmistanu mua tähän viimeiseen huipennukseen ja sit loppu hyvin, kaikki hyvin. Ufff.
Kokonaisuudesta Belgarionin taru oli moniaiheinen ja -vaiheinen. Garionin kasvu tavallisesta maalaispojasta velhoks ja maailman pelastajaks oli mielenkiintoinen. Torakin roolihahmo jäi liian etäiseksi. Olisin kaivannut enemmän Torakin näkökulmaa ennustuksiin. Kuitenkin otettuani hieman selvää tästä sarjasta, huomasin että se luokitellaan myös nuorten kirjasarjaksi, mut jos minä, aikuinen ihminen enkä edes kovin heikkohermoinen sellainen ajattelin tätä paikoitellen hyvinkin raa'aksi, niin mietteisin kyllä uudestaan ennen ku omalle lapselleni tätä suosittelisin.
Lähde: http://fi.wikipedia.org/wiki/Belgarionin_taru
tiistai 17. joulukuuta 2013
Kajsa Ingemarsson - Vettä vain
vain lainassa hetken. En edes muista koska luin tämän :)
Joka tapauksessa on kyseessä melko tuhti välipala (yli 500 sivua) ja täytyy myöntää, että epätoivo iski jossain kohtaa, MUTTA se johtuu ominaisuudesta jonka omaan: jätän kirjat helposti kesken, tai ne pikemminkin jäävät kesken, vaikka olisi kuinka kiva kirja niin kesken jää (esim. Anna Karenina).
Alku jaksaa melkein aina tempaista mukaansa (enhän muuten edes pääsisi jättämään kirjoja kesken) eikä tämä ollut poikkeus. Tarinaan sisältyy kyllä vettä, ja se saa tapahtumasarjan liikkeelle. Päähenkilö on julkisuudenhenkilö, toisin sanoen kirjailija, jonka kirjat ovat myyneet huimasti ja nyt on aika saada vuosikymmenen kestävä suhde kirjasarjaan päätökseen. Ongelmia kuitenkin ilmenee, eikä kaikki mene kuten Strömsöössä.
Juoni, sen kuvaukset, tapahtumien kulku ja kieliasu olivat yhteneväisiä keskenään. Nämä tekivät tästä teoksesta nautittavan välipalan. Hieman alussa kieli kylläkin tökki, kun olin mukamas niin tottunut "korkeatasoiseen" kirjallisuuteen silloin, mutta tarina vei kielen mennessään. Vaikka tässä on käsitelty monia asioita ja monista näkökulmista, pysyy silti tarina koherenttina ja mielenkiintoisena, helppolukuisena ja helposti seurattavana. Viihteen lisäksi on tässäkin jonkinlainen kasvutarina, voisin sanoa jopa luokkarajoja rikkova suhde, joka tämän kasvun saa aikaan. Kuinka uskottava se sitten loppujen lopuksi on, jää lukijan harteille.
Mielenkiintoinen seurattava oli tuo kehityskulku, mutta silti jäi sellainen olo, että jotain jäi pahasti kesken. Toisaalta joskus se on tavoiteltavaakin, mutta kuitenkin olisin ehkä kaivannut kirjailijan valintoja enemmän näkyville. Lopussa tuli väkisinkin sellainen olo että "no just joo", mutta toisaalta se jättää aukon, jonka jokainen voi mieleisekseen täydentää.
Laadukas välipala, jota ei voi sanoa monesta "vakavasti otettavasta" teoksestakaan, joten onnistunut lukukokemus kaikin puolin. Ei maata järisyttävää, muttei myöskään ajanhaaskausta :)
torstai 3. tammikuuta 2013
Katsaus vuoteen 2012
1. Paulo Coelho: Santiagon unelmat (Alkemisti)
2. Paulo Coelho: Paholainen ja neiti Prym
3. Andrei Kurkov: Kuolema ja pingviini
4. Dean Koontz: Aaveet
5. Stephen King: Sydänyö
6. Tuomas Kyrö: Mielensäpahoittaja
7. Miika Nousiainen: Maaninkavaara
8. John Grogan: Marley ja minä
9. Arturo Pérez-Reverte: Yhdeksäs portti
10. Stephen King: Cujo
11. Kajsa Ingemarsson: Vettä vain
maanantai 6. elokuuta 2012
Luettua
Dean Koontz - Aaveet
Muistaakseni luin tämän aika alkuvuodesta. Ensi alkuun oli hyvin lupaavaa, mutta jossain kohtaa koko rakenne alko pahasti murenemaan. Jännitys oli.. en tiedä missä. Idea oli ihan ookoo, mutta toteutus ei sytyttänyt. Jotenki aistin kirjailijasta tietynlaista väkinäisyyttä, kun taas joillain on kertomisen lahja ja se näkyy. Joo, pakostakin tuli Stephen King mieleen ja pakostakin (en olisi halunnut) vertailin Koontzia Kingiin, mutta vain koska Aaveet on niin samankaltainen kuin Kingin monet teemat ja erityisesti Se nyt kun sitä luen tällä hetkellä tiiviimmin. Joka tapauksessa tämä teos jätti kylmäksi vaikka alku lupaili paljon.
Stephen King - Sydänyö
Tässä taitaa olla ensimmäinen Kingiltä lukemani novellikokoelma (jonka olen lukenut loppuun), joka sisältää neljä kertomusta: Langolieerit, Salainen ikkuna, salainen puutarha, Kirjastopoliisi ja Aurinkokoira. Langolieerit ja Salainen ikkuna ovat molemmat nähty leffaversioina, joka söi jännitystä taikka muuten tarinan hohtoa (hih:) melko suuressa määrin. Loppuvaiheessa olin jo niin puutunu, että halusin vain lukea teoksen loppuun ihan vaan sen loppuunsaattamisen vuoksi enkä lukukokemuksen tähden. Kertooko se tästä mitään....?
Tuomas Kyrö - Mielensäpahoittaja
Sain tämän lainaksi perhetuttavalta, muistaakseni vuoden vaihteen tienoilla ja ehti lojumaan pöydällä jonkun aikaa ennenko sain mielensäpahoittaja-fiiwiksen. Hyvä, että odotin, koska en muista nauttineeni paljon mistään pitkään aikaan niin paljon kuin tästä lukukokemuksesta. Sitä on vaikea selittää, mutta ehkä se on se suoraviivainen ja lapsenomainen maailma, jossa mielensäpahoittaja elää. Sitä on samaan aikaan hyvin samaa mieltä, mutta silti niin eri maailmasta, jossa mielensäpahoittajan protestoimat asiat ovat päivänselviä asioita. Kuitenkin jokin osa haluaa kuulua "menneisyyspuolueeseen" :) Neloselta tuleva Hyvät ja huonot uutiset on innoittanut ottamaan panelistien elämäntöistä selvää muutenkin.
Miika Nousiainen - Maaninkavaara
Tähän tartuin puhtaasti Hyvien ja huonojen uutisten tähden, koska Miika on valloittava panelisti ja halusin tutustua paremmin hänen kirjallisen tuotantonsa kautta. Hakusessa oli kyllä esikoisteos Vadelmavenepakolainen, mutta sitä ei sillä hetkellä ollut saatavilla joten tyydyin second best vaihtoehtoon. Joka tapauksessa tarinan idea oli hyvä, ja Miikan huumori oli vielä parempi. Mut jossain kohtaa tuli kuitenki sellanen olo et joo I get the picture et mä en kestä tätä enää, ku se hulluus meni jo niin yli ettei sitä meinaa kestää tällanen penkkiurheiluhullu lainkaa. Jotkut asiat oli vähän liian hyviä ollakseen totta ja toisaalta mä ymmärrän et ne hahmot oli ehkä tarkotuksellisesti liioteltuja, eikä sen ollu varmaan tarkotuskaan olla uskottava vaan hauska ja hupaisa (tämän tyyppiselle on varmasti ihan oma sanansa.. satiiri?). Ainaki tunteita nostattava / herättävä, naurattava, huvittava, tuskastuttava, uskomaton yms. kaikenlaisia adjektiiveja tulee mielee tästä :)
John Grogan - Marley ja minä
Tossa reilu kuukaus sitten otin mökille mukaan. Ollut pitkään wanted-listalla ja hyllyssäkin, mutta nyt vasta tuli Marley-fiiwis. Hyvä niin, koska aika ja paikka oli otollisia tälle tarinalle. Mitä nyt tositarinoista voi sanoa, ei voi paljon kiistellä tapahtumista, mutta kerronnasta voin sanoa jotain. Ensinnäkin mietin lukiessa, et miten tää John on pystyny kuvailemaan kaiken niin elävästi ja samalla rakentamaan niin koherentin kokonaisuuden tarinasta, kunnes muistin, että se on kirjoittaja ammatiltaan ja tehny kolumnia koko pienen ikänsä. Mut totta se on, koki vahvasti et tarina tuli "lähelle", ei ainoastaan koskettavalla tavalla vaan ikään ku olis pujahtanu siihen miljööseen ja tarinaan ihan itse. Niin hyvin se oli kuvattu kaikki kyllä. Ja poiki se sellasenki ajatuksen, et jonain päivänä vois itselläänki olla ihmisen paras ystävä kainalossa :)
Arturo Pérez-Reverte - Yhdeksäs portti
Kuten aikaisempi, myös mökillä mukana. Tätä ehdin aloittamaan, mutta lopettaminen venyi kotiuduttua. Syy oli se, että tarina kävi tylsäksi, mielenkiinnottomaksi, ärsyttäväksi ja puuduttavaksi. Mieletön Dumas-historiikki kyllä. Ei oikeen tienny mikä oli totta ja mikä keksittyä (jos mikään..), täytyy mainita, että oli aikamoinen yllätys ja se osa oli hyvin mielenkiintoinen. Toinen seikka, mikä teki tästä puuduttavaa oli se, et tästäkin on tehty leffa, jonka ilmeisesti olen nähnyt ja joka vaikutti tuolla jossain alitajunnassa ja siten ilmeisesti sekotti tuntemuksia ja ajatuksia. Pitkään aikaan en oo kyllä loppuun asti päästyäni pitäny sellasta pärinää ku tämän jälkeen niin että oksat pois. Kertooko se tästä mitään...?
torstai 1. maaliskuuta 2012
Katsaus vuoteen 2011
Luetut:
1. Junichiro Tanizaki - Avain
2. Dean Koontz - Odd Thomas Hiljaisten kaupunki
3. Hermann Hesse - Narkissos ja Kultasuu
4. Dennis Lehane - Suljettu saari
5. Minna Canth - Anna Liisa
6. Harper Lee - Kuin surmaisi satakielen
7. Andrus Kivirähk - Riihiukko
8. Audrey Niffenegger - Aikamatkustajan vaimo
9. Marian Keyes - Watermelon
10. Chimamanda Ngozi Adichie - Purppuranpunainen hibiskus
11. Audrey Niffenegger - Her Fearful Symmetry
12. Sofi Oksanen - Baby Jane
13. Rob Reger & Jessica Gruner - Emily the Strange Pimennon päivät
14. Alex Garland - Laguuni
15. William Faulkner - Kun tein kuolemaa
16. Hilja Valtonen - Nuoren opettajattaren varaventtiili
17. Kjell Westö - Lang
18. Bret Easton Ellis - Lunar Park
19. Edita Morris - Hiroshiman kukat
20. Linda Olsson - Laulaisin sinulle lempeitä lauluja
21. Anja Snellman - Parvekejumalat
22. Peter Høeg - Lumen taju
23. Maria Vaara - Likaiset legendat
24. Paulo Coelho - Veronika päättää kuolla
25. Toni Morrison - Sinisimmät silmät
Katsotut:
Repo Men, USA 2010
22 Bullets, Ranska 2010
American Beauty, USA 1999
Austin Powers in Goldmember, USA 2002
After Life, USA 2009
Ghost Rider, USA 2007
Eternal Sunshine of the Spotless Mind, USA 2004
Cape Fear, USA 1991
Täydellisen sotilaan paluu, USA 1999
Jokikyttä, USA 1993
Ansa viritetty, USA 1999
Titanic, USA 1997
Head Above Water, USA 1996
Rambo, USA 1982
Aina eka kerta, USA 2004
Cliffhanger, USA 1993
Vanishing on 7th Street, USA 2010
Batman Forever, USA 1995
The Switch, USA 2010
Martyrs, Ranska 2008
Black Swan, USA 2010
127 Hours, USA 2010
Saavutin itelleni asetetun tavoitteen, 25 luettua kirjaa vuoden 2011 aikana. Hiljaiseloa olen pitäny suurin piirtein nelisen kuukautta, syynä on ollut tärkeän ihmisen poismeno. Suru ja koulu ja niiden välissä tasapainoilu, sekä hulluuden ja järjissäpysymisen välillä kamppailu, ei oikein edes mitään muistikuviakaan ole loppuvuoden parista viimeisestä kuukaudesta. Siksipä en numeroinut elokuvia ollenkaan, kun en yhtään muista mitä olen mahtanut katsella tuon 127 hoursin jälkeen. Samaten huomasin itsessäni sen piirteen, että lukemisesta alkoi tulemaan pakkomielle, joka on omiaan verottamaan lukunautintoa.
Jotain sanoakseni kuluneen vuoden lukutarjonnasta että parhainta antia olivat Kivirähkin Riihiukko, Adichien Purppuranpunainen hibiskus, Faulknerin Kun tein kuolemaa, Morriksen Hiroshiman kukat ja Coelhon Veronika päättää kuolla. Riihiukko oli niin mainiota luettavaa, siinä tosiaan sai heittää mielestään kaiken muun ja heittäytyä siihen maagiseen ja hullunkuriseen maailmaan, jonka Kivirähk oli luonut. Purppuranpunainen hibiskus puhutteli erityisesti koska itse suhtaudun fundamentalistiuskonnollisuuteen hyvin jyrkästi. Uskonnoissa ei ole sinänsä mielestäni mitään pahaa, mutta ihmisen kummallinen toiminta uskonnon varjolla on jotenkin kieroutunutta. Ja siksi siis tämä teos kolahti kovaa. Kun tein kuolemaa oli jollain tavalla hyvin oivallinen matka, noin henkisesti ja teoksen maantieteellinen taival oli omiaan tukemaan matkallaolon tunnetta. Mielenkiintoinen ja ajatuksia herättävä teos. Jäi mukavalla tavalla elämään mielen sopukoihin. Hiroshiman kukat oli hyvin kauniisti kirjoitettu (käännetty) ja ihailin lukemisen lomassa että miten näin hienosti voi asioita ilmaista, siis niin että niissä vielä oli sisältöä ja syvyyttä. Ja samaten teoksen aihe oli myös jollain lailla hyvin koskettava ja avartava. Veronika päättää kuolla oli ensimmäinen teos eräältä jo tuomitultani kirjailijalta ja ehkäpä osittain myös siksi, mutta joka tapauksessa teos vei jalat altani. Odotin jotain mitä massa on päättänyt ryhtyä ylistämään sankoin joukoin, mutta oikeesti tässä oli syvyyttä ja sanomaa joka herätteli jopa itseäni. Ennakkoluulot osoittautuivat täysin vääriksi. Hyvä niin :)
Huonointa antia edustivat Olssonin Laulaisin sinulle lempeitä lauluja ja Niffeneggerin Aikamatkustajan vaimo sekä Her Fearful Symmetry. Olssonin kirja oli täynnä halua näyttää että kirjailija on kirjailija. Tarina oli täysin epäuskottava. Tämän lukeminen oli piinaa ja jos se ei olisi ollut lukupiirikirja olisin taatusti heittänyt sen nurkkaan hyvissä ajoin ennen loppua. Niffenegger taas on kirjailija jota en myöskään ymmärrä ollenkaan. Aikamatkustajan vaimo oli hyvä idea, mutta loputtomiin venytetty ilman selkeää pointtia. Ensin pointti tuntui olevan naisen ja miehen välinen suhde ja sitten taas keskityttiin aivan liiaksi vauvaan jota ei kuulunut. Hänen varjonsa tarina, jonka luin englanniksi seurasi myös samaa epäloogista ja raivostuttavaa pointittomaa kaavaa. Vaikka sinänsä tarinat oli mielenkiintoista luettavaa, mutta ilman mitään tarkoitusperää hyväkin tarina jää hyvin laihaksi, ontuvaksi ja merkityksettömäksi. Tunteita herättäviä nämä kyllä olivat, sama raivo syntyi kummankin teoksen lopputuloksena.
torstai 10. marraskuuta 2011
Linda Olsson - Laulaisin sinulle lempeitä lauluja
Vanha Astrid asuu pienessä ruotsalaisessa kylässä lähes erakoituneena. Kylän väki on leimannut hänet kummajaiseksi ja noidaksi. Eräänä talvisena päivänä kylään muuttaa Veronika, kolmekymppinen kirjailija, joka kirjoittaa mökissään ja parantelee haavojaan – hän on menettänyt hiljattain elämänsä rakkauden. Astrid tarkkailee uutta tulokasta vaivihkaa ja ottaa viimein kontaktin naapuriinsa.
Naisilla ei pintapuolisesti arvaisi olevan juuri mitään yhteistä. Sisäisesti heitä kuitenkin yhdistää suurten menetysten tuska, padotut tunteet ja yksinäisyys. Lettujen ja mansikkahillon äärellä käytyjen keskustelujen myötä naiset löytävät toisistaan lohdun ja sielunkumppanin, jolle avautua tuskastaan.
Astrid on kantanut raskasta salaisuutta sisällään ja kykenee vasta elämänsä loppumetreillä paljastamaan sen Veronikalle. Veronika ymmärtää vähitellen, että tarina jonka hän haluaa kertoa onkin Astridin tarina.
Lukijat ympäri maailman ovat ottaneet Olssonin romaanin omakseen. Uudessa-Seelannissa Laulaisin sinulle lempeitä lauluja oli kaikkien aikojen myydyin esikoisromaani, ja Ruotsissa kirjaa on myyty jo yli 250 000 kappaletta. Ruotsin kirjakauppaliitto valitsi sen vuoden 2006 parhaaksi romaaniksi."
No voi hyvää päivää. Siis tässä taas teos sarjassamme kirjoitan-esikoisromaanin-ja-tungen-siihen-kaiken-mikä-irti-lähtee. Toinen samanmoinen piina oli Pieni lankakauppa. Eikä siinä mitää, mut miks ihmees tunkea kaikki se yksiin kansiin ja toiseks se, et ei mitää selkoo mistää kun mihinkään asiaan ei syvennytä. Tällanen toteava tyyli ei oikein sovi mulle. Ei tähän päässy lainkaan sisälle. Enkä mä edes tajunnu kaikkea tapahtunutta, koska se oli puettu niin kauniisiin sanoihin.
Täysin epäuskottavaa, et miljoona vuotta ollu erakko yhtäkkiä rupee puhumaan niin avoimesti täysin ventovieraalle ihmiselle. Mä kun luulin ensimmäisten kappaleiden aikana et tää on joku luottamuksen voittamiskirja, mut ei lähelläkää. Paljon kuvailtiin sienimettiä ja ruoanlaittoa, eikä kumpikaan oikee innosta mua henkilökohtaisesti. Ja sitten vielä ennalta-arvattava, vaikka ei siinäkään mitää, kunhan sen osaa tehdä taidokkaasti.
Tässä haiskahti nyt kyl niin vahva wannabe-henki et ihan ihokarvat nousee pystyyn. Loppusilaus oli Astridin kirje, jota se ei olis ikimaailmassa kirjottanu niillä sanoilla ja sillä kauniilla kielellä millä se oli kirjotettu, sellanen rajoittunut henkilö kun oli omalla tavallaa. Kirjailija vaan halus näyttää "omia taitojaan" eikä välittänyt teoksen koherentista rakentuvuudesta ja uskottavuudesta pätkääkään. Mua ei niinkää ihmetytä se et tää kirja on niin suosittu jenkeissä, mut et muualla maailmassa. Vai onko se sit vaan niin et kun joku hypettää jotain niin kohta siinä on koko kylä ja sen jälkeen koko maa ja loppu on historiaa..
perjantai 16. syyskuuta 2011
Edita Morris - Hiroshiman kukat
Päähenkilö Juka saa vieraakseen amerikkalaisen nuorenmiehen Sam-sanin, josta itseasiassa tulee Jukan perheen alivuokralainen matkansa ajaksi. Samista piti tulla lääkäri kuten isästään, mutta nyt hän on liikematkalla Japanissa isäpuolensa firman kautta. Hiroshimassa räjähti atomipommi 14 vuotta sitten ja Sam saa tutustua pikkuhiljaa Jukan kautta pommin aiheuttamiin kauhuihin.
Juka on perheen äiti, jolla on pikkusisko Ohatsu, 17 vuotta, ja kaksi lasta (ymmärtääkseni kaksi:). Jukan mies, Fumio, saa sairastumisen merkkejä, jonka kautta Sam saa hiljalleen tietää pommin vaikutuksista. Tarina oli todella kauniisti kirjoitettu, vaikka käännös olikin, ja onnistunut ristiriita on tarinan kerronnan kauneudessa ja tapahtumien kauheudessa. Japanilainen kulttuuri oli myös hyvin mielenkiintoista luettavaa. Kauheinta tässä oli se, miten omat heimolaiset hyljeksivät sen takia, mitä pommi on aiheuttanut. Säteilystä johtuvat mutaatiot ja muut ilkeät asiat ovat syy syrjintään. Pommin uhrit eivät kelpaa työhön, niiden kanssa ei seurustella tai heitä ei palvella kaupoissa jne.
Toinen asia mikä tuli esille oli japanilainen kulttuuri. Tunteiden näyttämisestä pidättäytyminen, kohteliaisuus ja ylpeys. Kasvojen menettäminen on suuri häpeä. Suuren hädänkin keskellä, ei tule unohtaa olla kohtelias ja huomaavainen. Kirjailija on onnistunut ilmaisemaan hienosti sisällä kuohuvan mylläkän ja ulospäin näytettävän tyyneyden.
Kaiken kaikkiaan tykkäsin kirjasta todella paljon. Tykkään muutenkin lukea erilaisista kulttuureista ja eri maihin ja miljöihin sijoittuvia tarinoita. Tragediaksi kuvattu teos ja sitä se olikin, useammalta kohdin kuin vain yhdestä.
keskiviikko 24. elokuuta 2011
Bret Easton Ellis - Lunar Park
Romaanin Ellis asuu esikaupungin perukoilla vaimonsa, poikansa ja tytärpuolensa kanssa. Kohtalokkaissa halloween-pippaloissa Ellis näkee vilaukselta levottomuutta herättävän (fiktiivisen) hahmon, auton, joka on aivan samanlainen kuin hänen isävainaansa auto; tytärpuolen nukke alkaa käyttäytyä epänormaalisti ja talossa alkaa tapahtua outoja muutoksia. Ellis yhdistää nämä muutokset toisiin, vakavampiin tapahtumiin – sarjamurhiin ja nuorten poikien katoamisiin – ja yrittää epätoivoisesti puolustaa perhettään. Vaimo, terapeutti ja poliisi väittävät, että hänen pelkonsa ovat turhia, aineiden väärinkäytön ja egomaanisuuden synnyttämiä.
Lunar Park aiheuttaa lukijalle hämmennyksen toisensa perään. Se muuttuu komediasta psykologiseksi ja yliluonnolliseksi kauhuksi ja käsittelee matkan varrella rakkautta ja menetyksiä, isiä ja poikia. Teos on sekä syvästi henkilökohtainen että uskomattoman mielikuvituksellinen."
Mielenkiintoinen teos, kaikinpuolin. Luin kyllä englanniks, joten jotkut asiat saatto mennä hieman yli hilseen. Veikkaan, että suuren osan tämän kirjan nautinnosta meni siinä, kun en oo lukenu muita Elliksen kirjoja. Katoin Wikipediasta, et Ellisillä on tapana käyttää samoja hahmoja teoksissaa, joka nivoo tavallaan kaikki teokset yhdeksi suureksi perheeksi.
Ensin nautin lukemisesta suuresti. Tarinaa oli mukava lukea. Mutta loppu meni sellaseks sillisalaatiks, että oksat pois. Taas kerran Wikipediasta luin, että teemana oli Ellisin suhde isäänsä. Sen kyllä huomasin, mutta ehkä suurimman annin tästä saa kuitenkin kirjailija itse.
Ehkä kesä verottaa liikaa, kun tuntuu, ettei ajatus kulje eikä oikeen mistään oo mitään sanottavaa. Mikään ei liiku pääkopassa. Siksipä jätin Kjell Westön Langista kirjoittamatta yhtään mitään. Kun ei ollut mitään sanottavaa. Kauhistuttavaa, mutta onneks alkaa kohta arki ja arkinen aherrus niin ehkä aivotkin palaavat kesälaitumilta. Toivossa on hyvä elää, sano lapamato.
perjantai 29. heinäkuuta 2011
Hilja Valtonen - Nuoren opettajattaren varaventtiili
torstai 21. heinäkuuta 2011
William Faulkner - Kun tein kuolemaa
En löytäny suomenkielistä etukantta enkä minkäänlaista takakannen tekstin kaltaistakaan :D Joten nyt täytyy tyytyä olemaan ilman :).
lauantai 16. heinäkuuta 2011
Alex Garland - Laguuni
perjantai 1. heinäkuuta 2011
Sofi Oksanen - Baby Jane
torstai 30. kesäkuuta 2011
Audrey Niffenegger - Her Fearful Symmetry
lauantai 25. kesäkuuta 2011
Chimamanda Ngozi Adichie - Purppuranpunainen hibiskus
mutta onnetonta elämää ankaran uskonnollisen isän varjossa. Alistava Papa on maailman silmissä kunnioitettu vapaustaistelija, mutta kotona väkivallan varjo on jatkuvasti läsnä.
Kambilin elämä mullistuu, kun yliopistossa opettava, vapaamielinen Ifeoma-täti kutsuu nuoret luokseen toiseen kaupunkiin. Tädin puutarhassa kukkivat aistilliset, purppuranpunaiset hibiskukset, ja yhtäkkiä koko maailma on täynnä ääntä, iloa ja tunteita, jollaisia Kambili ei ole koskaan uskaltanut edes kuvitella."
***
Tässä oli teos, joka kolahti aiheellaan hyvin vahvasti. Ensin tätä oli ahdistavaa lukea, mutta kun pystyn kuvittelemaan hyvin fundamentalistin uskonnollisen kiihkoilijan sieluni silmin niin en juurikaan hämmästynyt teoksen raakuudesta. Eniten mä ajattelin, et miten sä voit?? Se on sun lapsi. Mut Jumala menee kaiken edelle, jopa lapsien ja kaikki tapahtuu tietysti lasten hyvinvointia ajatellen.
Joku vuos sitten erosin kirkosta, koska en kyenny hyväksymään joidenkin kiihkomielisten fundamentalismia ja kirkon tulkintaa Jumalasta. Niin mä tulin siihen tulokseen, että mä en voi kannattaa mitään uskontoa, koska en kykene näitä tulkintoja, saati ihmisten tekoja uskonnon varjolla, hyväksymään. Ja tässä on oikein oiva teos, joka kuvaa mitä se saattaa olla ja miten se vaikuttaa ympäristöönsä. Marxin ajatus: uskonto on oopiumia kansalle, tuli hyvinkin lihaks mun elämässä. Järki ja tietynlainen maalaisjärki pyyhkiytyy kokonaan pois kun mennään pilkuntarkasti uskonnon pykälien ja tulkintojen mukaan. Huomasin myös sen, etten tarvitse uskontoa uskoakseni.
Uskonnot sinänsä on ihan hyviä, mua vaan ihmetyttää jotkut ääri-ihmiset, joista tulee tällasia tyranneja, kuten tässä teoksessa. Uskonnoissa ei sinänsä oo mitään vikaa, mua vaan ahdistaa tietynlainen suvaitsemattomuus ja ehdottomuus mitä niissä esiintyy.
Teos sinänsä oli miellytävää luettavaa. Sitä oli mukava lukea ja tarina oli hyvin kerrottu. Henkilöistä vähän epämääräseks jäi Jaja, johon ei päässy sisälle vaikka toisaalta samaistuin vahvastikin.
torstai 2. kesäkuuta 2011
Marian Keyes - Watermelon
Tää kirja on ollu mulla pitkään, lukemattomana, kuten muutkin Walshin sisarusten elämästä kertovat kirjaset. Itse asiassa tää koko homma lähti siitä, kun hommasin Rachel's Holidayn ja siitä sain selville et Keyes on kirjottanu saman puun eri omenoista omat tarinansa ja kiinnostuin. Niinpä sit hommasin kaikki tähänasti ilmestyneet Walshin sisarusten kertomukset.
Mä tykkään lukea englanniks, koska siin joutuu ihan eri tavalla miettii mitä lukee, eikä siihen puudu niin nopeesti. Sitäpaitsi jotkut asiat on vaan hauskempia kun ne on kerrottu muulla kielellä, koska suomen kieli on niin raaka, ja suora, häikäilemätön.
Anyway, tää oli ihan parasta hömppää. Mä vaan luin ja luin ja luin ja halusin tietää et mitä sit tapahtu?? Mut itse tarinana se oli jotenkin ennalta-arvattava, varsinkin se loppu, sanoisin että too good to be true :) Ja sit mua häiritsi se et miten se James oli niin pölö? Ei se tajunnu vaikka sille rautalangasta väänsi ne asiat. Mut totuus on et sellasii ihmisii on oikeestiki ja estääkseni itseäni tulemasta sellaseks oon luopunu tilintarkastajan urasta :D No, en tän kirjan takii vaan ihan muiden syiden, mut kuitenki.
Mul on kesken Kostovan Historiantutkija, mut tää oli niin ihanan kevyttä siihen väliin. Ja ehkä mä jatkan tota enkunkielistä kirjallisuutta seuraavaks vaikka Stephen Kingin IT:llä.. :)
maanantai 9. toukokuuta 2011
Elokuva: Cape Fear, USA 1991
Ohjaus: Martin Scorsese
Audrey Niffenegger - Aikamatkustajan vaimo
"Tämä on tarina Claresta, punatukkaisesta taideopiskelijasta, ja Henrystä, seikkailunhaluisesta ja boheemista kirjastonhoitajasta, jotka ovat rakastaneet toisiaan koko elämänsä. Kun he tapasivat ensimmäisen kerran, Clare oli kuuden vanha, Henry kolmekymmentäkuusi.
Kun he menevät naimisiin, Clare on kaksikymmentäkolmevuotias, Henry kolmekymmentäyksi. Mahdoton yhtälö? Ei, vaan totta, sillä Henry on ensimmäinen ihminen, joka kärsii aikasiirtymähäiriöstä: hän tempautuu tahtomattaan nykyhetkestä menneisyyteen tai tulevaisuuteen, varsinkin kokiessaan tunnemyrskyjä. Omista häistäänkin hän katoaa hetkeksi, mutta palaa juhlapöytään, tosin jollain tapaa vanhemman ja aikuisemman näköisenä.
Kaikki katoamistemput eivät kuitenkaan suju yhtä mallikkaasti. Syntyy sekä hillittömän hauskoja että sydäntä raastavia tilanteita. Vaikka Clarella ja Henryllä on kestämistä vaikean sairauden aiheuttamissa kommelluksissa, he yrittävät sinnikkäästi elää normaalia nuorenparin elämää. He käyvät töissä, kokkailevat, huvittelevat ystäviensä kanssa ja unelmoivat lapsista. Heidän intohimoinen rakkautensa kantaa heitä yli aikarajojen ja saa heidät lopulta uhmaamaan kohtaloa."
***
Mä en voinu sille mitään, mut mä vertasin tätä jossain kohti Pieneen lankakauppaan, joka oli kans sen kirjailijan esikoisteos, paksu ku mikä ja paljon tavaraa. Silti, tää oli laadukkaampi, mut lähestulkoon yhtä sekava, mut ei kuitenkaan niin ahdettu.
Alku oli sekava, joka sai mut tuskailemaan ymmärryksen kanssa ja monen monituista kertaa hoin itelleni "onpaa tää tyhmä". Mut kaikkein parasta koko tarinassa oli Claren lapsuuden kuvaus ja se, miten Henry tuli aina mistäkin ajasta eikä ollu halukas puhumaan tulevaisuudesta, joka oli siis Henryn nykyisyyttä.
Mut jahka päästiin "nykyhetkeen" ja koko ajan kuvaus kulki kuitenkin Claren näkökulmasta, alko alamäki. Mä en ymmärtäny ollenkaan miks siihen lapsensaantiin piti käyttää niin paljon sivuja, muut asiat kokonaan huomioonottamatta. Ja siks toiseks, aika alko kulkee yhtäkkiä niin nopsaan, et ei jääny paljon mistä kertoa, ainakaan mistään muusta ku niistä keskenmenoista. Sit mua häiritsi sekin, et Charisse ja Gomez oli yhtäkkiä saanu kaks lasta ja kolmas jo tulossa, ihan out of the blue.
Ettei menis liian kriittiseks niin mä ymmärrän, et on vaikeeta kirjottaa niin laajasta aikajanasta koherenttia teosta, mut jotenkin mua häiritsi ihan yltiöpäisesti asioiden mainitseminen kerran ja sit ei mitään. Miks ylipäänsä mainita, jos ei sillä oo mitään tekemistä minkään kanssa. Ja miten Henry yhtäkkiä oli hommannu ajokortin ja ajeli mielellään keskellä yötä, kun siihen asti ei ollu ollu mitään intressiä, koska se oli niin traagisesti menettäny äitinsä auto-onnettomuudessa?
Ihan viihdyttävä toki, mut alku (intron jälkeen) oli teoksen paras osa. Siitä asti alko menemään huonompaan suuntaan.