lauantai 22. elokuuta 2009

Christopher Paolini - Eragon

"Kun nuori Eragon löytää metsästä sinisen, kiiltävän kiven, hän uskoo osuneensa aarteeseen: ehkä outo kivi on arvokas ja hänen köyhä perheensä voi sen avulla hankkia talveksi ruokaa. Pian poika kuitenkin tajuaa, että on törmännyt johonkin yhtä muinaiseen kuin itse Valtakunta. Kivi ei ole kivi: eräänä yönä siitä kuoriutuu lohikäärmeen poikanen.

Yhdessä yössä Eragonin yksinkertainen maalaiselämä Carvahallin pikkukylän liepeillä vaihtuu tuntemattomaan, kohtalon voimien ja magian hallitsemaan maailmaan. Turvanaan vain ikivanha miekka ja vanhan tarinankertoja Bromin neuvot ohjeinaan Eragon ja nuori lohikäärme Saphira joutuvat vaaralliseen seikkailuun. Heidän vastassaan ovat mustanpuhuvat, kammottavat viholliset johtajanaan kuningas Galbatorix, jonka pahuudella ei ole mittaa eikä määrää. Pystyykö Eragon ottamaan harteilleen legendaaristen Lohikäärmeratsastajien viitan? Koko Alagësian kohtalo on nyt hänen käsissään. "

***

On tullu katottua tuo elokuva joskus aikoja sitten, eikä se ollut kovin hyvä. Muistin lukiessani jonkin kohdan sieltä täältä, ja vasta kirjan loppupuolella alko tulemaan niitä kohtia muistista enemmänkin. Tuntu että alkua oli elokuvassa laiminlyöty rankalla kädellä. Toisaalta tapahtumia oli paljon, joten karsiminen on ollu miltei välttämätöntä. Eikä siis kirjalle elokuvat koskaan vedä vertoja.

Mulla oli jonkinlainen ennakkoluulo tän kirjan kerrontaa ja tarinaa kohtaan. En voinu sille mitään, että se tuntu jotenkin kypsymättömältä ja kömpelöltä. Mutta kun käänsin niitä lauseita mielessäni englanniksi niin se ei enää vaikuttanutkaan niin kömpelöltä. Eli suomentajalle miinus käännöksestä tai sitte mun olis pitäny lukea ko. teos englanniksi. Ja muutenkin tuntuu mulla olevan vaikeuksia kirjasarjojen tai trilogien ensimmäisen kirjan kanssa. Sen jälkeen alkaa helpottaa, lukeminen ja tarinakin alkaa kiehtomaan ihan eri tavalla. Joten, ei huono, mut mä antaisin joka tapauksessa käännökselle miinusta.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti